法律英文(颁布法律英文)

新闻 04-25 阅读:64 评论:0

1、你好可能要稍微修改下如下Our country quotcontract lawquot the first paragraph of article 5 of 52 violates laws, administrative rules and regulations, mandatory provisions of contract is invalid The provisions of;制定相关法律的英文翻译 Draw up related law!或enact elated law!制定和实施相关法律 Formulation and implementation related law法律规定的英语翻译improve relevant laws and regulation例句中国将保持外资政策的连续性;1法令既行,纪律自正Decree, discipline is2战鼓一响,法律无声Where drums beat, laws are silent3律者,因此定分止争也Law of the people, so the fixed points and check also4清廉常自勉,公正。

2、该短语在法律英文中一般都跟agreement, section, contract等法律文件名称或文件中特定的条款名配合使用通常可以翻译为“以为条件”“根据的规定”“在符合的情况下”“在不抵触规定的情况下”等8。

法律英文(颁布法律英文)

3、rule是什么意思n 规则惯例统治v 控制,影响规定统治rule of detachment分离规则 commutation rule交换法则 This is what ruling is!这就是统治的意义law是什么意思n 法律法规法学定律the spirit of;关于rule短语rule out划去,排除,取消as a rule通常,一般说来by rule and line准确地be ruled by受影响,受支配2lawl#594n法律,法则,定律,法律的制约,法学,诉讼vt起诉vi起诉。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

网友评论

相关推荐

标签列表